tirsdag 8. september 2009

Prinsessen av Burundi

I denne norsktimen har vi lyttet til "Prinsessen av Burundi" av Frode Grytter. Jeg liker veldig godt å lytte til tekster, ikke bare fordi jeg er dyslektiker, men også fordi det er lettere å forstå historien. For meg gir den mer mening når jeg hører andre forteller den eller leser dirkete fra teksten.

Fortellingen var en på en måte morsom, fordi de har kombineret humor i den, men på den andre siden synes jeg den var ganske frekk mot de som er overvektige i samfunnet. Ikke alle er skapt på den samme måten. Noen er tynne, lave, tykke eller lange. Hvis alle var identiske ville verden være dødskjedelig. I fortellingen hørte vi også om kjærlighet mellom prinsessen av Burundi og en fra Bosnia. Jeg syntes kjærligheten mellom dem var ganske så spesiell, men alt kan skje når man er forelsket i hverandre. Når man er forelsket gjør man alt for og oppnå lykke mellom den man er forelsket i. I denne historien var det godt eksempel ved at han spiste seg feit som gris, for at hun skulle elske han.

Til tross for at historien var litt spesiell, syntes jeg den hadde gode beskrivelser og godt språk. Selv om jeg ikke har lært så mye nynorsk siden jeg er fritatt, syntes jeg denne teksten hørtes bedre ut på nynorsk. Beskriveler høres av og til bedre ut på nynorsk fordi da høres det mer lyrisk ut. Hva synes du ?...

1 kommentar:

  1. Hei, Joachim!

    Så flott at du skriver utfyllende og langt! Jo, jeg er enig i at noen tekster gjør seg bedre på nynorsk, men vi har heldigvis to flotte skriftspråk her til lands... Du skriver fint, men du har noen småfeil. Du "glemmer" ord en gang i blant. Ord som "en", "et" mangler i noen setninger, se om du kan finne disse! Du skriver konsekvent "syntes", noe som er litt rart siden du skriver teksten i presens. Hva er nåtidsformen av verbet "å synes"? Ellers er dette bra, finner du og/å-feilen og retter den opp, blir det supert!

    Bjørnar

    SvarSlett